This week, my kanji submission for shodo is onko chishin. See below for a picture. Roughly translated, it means "know history's mistakes." https://bsdonovan.com/wp-content/uploads/2015/02/img_0464.jpg The kanji we need to submit is often a four word idiom, what they call a Yoji Jukugo. Yoji = four word. Jukugo = idiom. So there's no real mystery there. But … Continue reading 温故知新 – Know History’s Mistakes
Tag: foreigner
アケオメコトヨロ- or – Happy New Year!
It's a tradition to go to the local shrine. We went to the Sengen Jinja nearby. I used to think ours was THE Sengen Jinja, but apparently they are everywhere. The one in Shizuoka is near Mt. Fuji. and is probably the most famous. When we were there, we got a couple of charms (mamori) … Continue reading アケオメコトヨロ- or – Happy New Year!

