Beauty in the Eye

Kanji this month was tough. I had a trouble looking up the following on the internet. 妍因俗易 I could be way off, but my best guess of a direct translation is: beauty changes with custom or, in more modern terms beauty is in the eye of the beholder (maybe?) Kana is another waka. あしはやに、くる春ならむ、雲竜の、やなぎ一度に、ふくれきにけり ashi … More Beauty in the Eye

Brushes

Kanji is deep. Okay, all Shodo and Japanese language is deep. And it comes from Chinese, so Chinese is deep. All language is deep. What I’m trying to say is that this months kanji took me down a rabbit hole. The words are literally “one step thousand gold.” There’s got to be a good fortune … More Brushes

Two Waka

When I reached 1st dan in calligraphy earlier this year, I needed to submit two works. One was freehand. The other was a copy. The following is what I needed to copy. And here is my copy. I should have let the ink dry up a bit more, but I think that the shape of … More Two Waka

Shodan

I started Shodo four years ago as a way to help my youngest on her kanji tests in school, never with the intention of pursuing it seriously. Something about how my Sensei teaches, and the regularity of studying together every week changed my attitude. Below is my official certificate that I reached shodan, first dan … More Shodan