Ancient Chinese wisdom shows up in my calligraphy all the time. That’s kind of the idea. This week’s pulled on my heart strings a s being particularly true. 翰逸神飛 When the pen flows, the spirit flies.
Category: Japan
Japan is Awesome – Health News
When I say awesome, I kind of mean “messed up.” Take the image below... This is in one of my favorite free health news magazines. I pass by a pharmacist near my neighborhood, and every month or so there is a new magazine. The above is from the end of last year, but it was … Continue reading Japan is Awesome – Health News
Shodo – Mountain Village in Spring
My kana practice from last month is another waka poem. The rough translation is below. The fragrance of plumsAmong the sounds around youThe familiar chirp of the bush warblerMountain village in Spring 梅が香に、類へて聞けば、うぐひすの、声なつかしき、春の山里 As a side note, the bush warbler doesn't really have the poetic punch that another bird might have, say the nightingale or … Continue reading Shodo – Mountain Village in Spring
Shodo – Kana
A short poem by Mantaro Kubota, who I’d never heard of till I tried to write his poem in my Shodo class. Pretty cool though. It reads: shiragikuno yuukage fukumi someshi kana しらぎくの夕影ふくみそめしかな -久保田万太郎の句 Do the white chrysanthemums, in the evening shadow, seem tinged red
Japan is Awesome – Hatsumode
Happy Year of the Mouse! Apparently in China, they call it the year of the rat, but I'm in Japan... and I like mouse better. Every year, I do a Hatsumode (pronounced hah-tsu moe-day ) , a little pilgrimage to the local shrine. Literally, pilgrimage is what the "mode" part of Hatsumode means. I think … Continue reading Japan is Awesome – Hatsumode
Almost There, Stay on Target
I feel like Red Leader in Star Wars. I started Shodo about 4 years ago. I focused mostly on kanji and kana. Surprisingly, I’m progressing in kana more than kanji, which surprised my Sensei as much as me. I just took a level up test, and reached 2nd dan in kana, which is amazing. With … Continue reading Almost There, Stay on Target
Japan is Awesome – Translations
Been in Japan long enough to be able to read quite a bit now. But English still has a more direct line into my brain. I see the meaning without having to process the words. With Japanese, I have to concentrate, go from top level words to lower level meaning. So if I see a … Continue reading Japan is Awesome – Translations
A New Era – Reiwa
Japanophiles are probably aware, but for the rest of the world it might come as news that the current emperor is going to step down in May. That means a change not only in Emperors, but also in the current era in Japan. The period during which the emperor rules has a name. You might … Continue reading A New Era – Reiwa
Just Say Yes to Udon Noodles, and No to Drugs
If you every thought that Nancy Reagan's campaign in the 80's to Just Say no to drugs was at best a joke, welcome to Japan. Below is a poster that shows you the best technique for refusing drugs. I kid you not, eat udon noodles instead. Because "If you feel like smoking, you should slurp … Continue reading Just Say Yes to Udon Noodles, and No to Drugs
Beauty in the Eye
Kanji this month was tough. I had a trouble looking up the following on the internet. 妍因俗易 I could be way off, but my best guess of a direct translation is: beauty changes with custom or, in more modern terms beauty is in the eye of the beholder (maybe?) Kana is another waka. あしはやに、くる春ならむ、雲竜の、やなぎ一度に、ふくれきにけり ashi … Continue reading Beauty in the Eye









