Cherry Blossoms

Cherry blossoms peak like Olympic gymnasts, young and fast. It’s over before you know the best of it was last weekend. This week the petals are falling like snow, replaced with a new green that’s almost yellow. And I stop wondering why the aesthetic of Japanese poetry is sad and ephemeral.

Beauty in the Eye

Kanji this month was tough. I had a trouble looking up the following on the internet. 妍因俗易 I could be way off, but my best guess of a direct translation is: beauty changes with custom or, in more modern terms beauty is in the eye of the beholder (maybe?) Kana is another waka. あしはやに、くる春ならむ、雲竜の、やなぎ一度に、ふくれきにけり ashi … More Beauty in the Eye